ลองมาดู ไซโต้ จิวะซังพูดถึงตัวเซนโจวกาฮาร่า กันหน่อยดีกว่า
พอดี ลองดูเนื้อเพลง staple stable แล้วเห็นมีเขียนอยู่เลยลองแปลมาให้อ่านกันดูครับ
แปลผิดพลาดอะไรยังไง
ขอโทษด้วยนะครับ(คนแปลกากๆงานก็กากเช่นนี้แล 555+)

「戦場ヶ原ひたぎ」を演じるうえで最大の関門は、彼女の頭の回転の速さです。話題を喋っている順に①>>>②>>>③として、彼女は①を喋っている間に②
はもちろん、③まで考え予想しながら会話しているんです。さらに、口に出すことと本心も一致していない場合が多い。というか、むしろ一致していることがほ
とんどない。だから、文章そのものに惑わされると芝居ができないし、言葉の裏に本心を込めたいけど、それを分かりやすく表現しすぎてしまっても成立しな
い、という本当に役者泣かせのキャラクターです。でも、それがたまらなく愛おしい。あと個人的に、ひたぎってものすごーく、そりゃもうとんでもなーく、乙
女の中の乙女だと思うんですが。…ちゃんと伝わってるかな?でも、阿良々木くんにだけ伝わればいいや、なんて。そんな風にいつの間にかひたぎの虜になって
いる私は、今日もアフレコで彼女を演じながら思うのです。
「戦場ヶ原、蕩れー!」
ด่านที่โหดหินเป็นที่สุดของการ
เข้ามารับบทบาทของ “เซนโจวกาฮาร่า ฮิตากิ” นั้น
คงจะเป็นความไวในการคิดของหัวสมองคุณเธอนั่นแหละค่ะ ลำดับของหัวข้อที่กำลังสนทนากันอยู่นั้น จะเป็น 1 >>>2>>>3
ส่วนเธอในระหว่างที่พูด 1 และพอ 2 แน่นอนว่าจนกว่าจะถึง 3 เธอก็ได้คาดคะเนถึงมันไว้แล้วในระหว่างที่กำลังจ้อๆกันนี่แหละ
ยิ่งไปกว่านั้นบ่อยครั้งมาก สิ่งที่หลุดออกมาจากปากเธอนั้นไม่สอดพ้องกับเจตนาที่แท้จริง หรือจะพูดว่าไม่พ้องกันเลยจะดีซะกว่าอีกค่ะ
เพราะฉะนั้น ข้อความพอถูกทำให้สับสนไปเป็นอย่างอื่น ก็จะไม่ถูกแสดงออกมา และก็ฉันอยากจะใส่เจตนาที่แท้จริงลงไปในเบื้องหลังของคำพูด แต่การแสดงออกที่มากเกินไป จะเข้าใจถึงเรื่องนั้นๆได้ง่าย ก็เลยไม่ได้ทำตามที่คิดเอาไว้น่ะค่ะ เป็นคาแรคเตอร์ที่จะทำให้นักแสดงร้องไห้เอาได้จริงๆเลย
แต่ว่า สิ่งนั่นมันก็ยอดเยี่ยม เยี่ยมยอดน่ารักซะจนทนไม่ไหว
ส่วนตัวแล้วฉัน คิดว่าเนี่ย
เธอเป็นสาวน้อยในหมู่ของสาวน้อยที่น่าเหลือเชื่อเอามากๆเลยค่ะ ฮิตากิ สุดยอด~
จะบอกออกไปดีมั้ยนะ? แต่ว่า ถ้าหากบอก อารารากิคุงคนเดียวก็ได้แหละ
อะไรแบบนั้น ไม่รู้เหมือนกันค่ะว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ที่
ตัวฉันกลายเป็นคนที่หมกหมุ่นอยู่แต่เรื่องของฮิตากิอยู่อย่างนั้น
วันนี้เองก็ด้วย ที่ฉันคิดไปพลางสวมบทบาทเป็นตัวเธอตอนที่บันทึกเสียง ว่า
“เซนโจวกาฮาร่า โทเร~!”
今ならまだ間に合うから
撤退した方がいいよ
もっと勘違いしてしまう前に
imanara mada maniau kara
tettaishita houga iiyo
motto kanchigai shiteshimau mae ni
ถ้าเป็นตอนนี้ล่ะก็ยังทัน
ถอยไปซะจะดีกว่านะ
ก่อนที่จะเข้าใจผิดกันไปมากกว่านี้
君をとじた 言葉の針
いつの間にか この胸に
刺さってしまってた..痛い
君のせいだよ
kimi wo tojita kotoba no hari
itsunomanika kono mune ni
sasatteshimatteta…itai
kimi no seida yo
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่
ที่เข็มแห่งคำพูดนั้นเย็บตัวเธอ
ทิ่มแทงเอาไว้กับใจดวงนี้ มันเจ็บนะ
ผิดที่เธอนั่นแหละ
来ないで
こんな こんな私を
見ないで
そんな そんなとこまで
話さないで
あんな あんな笑顔で
どんな誰にも
konaide
konna konna watashi wo
minaide
sonna sonna toko made
hanasanaide
anna anna egao de
donna dare ni mo
อย่าเข้ามานะ อย่าเข้ามาใกล้ฉันขนาดนี้สิ
อย่ามองนะ อย่ามองซะขนาดนั้นสิ
อย่าพูดนะ อย่ามาพูดด้วยใบหน้ายิ้มแย้มอย่างโน้นสิ
ไม่ว่ากับใครก็อย่านะ
どこまででも続く
この空のような
終わりのない永遠を誓って
doko made demo tsuduku
kono sora no youna
owari no nai eien wo chikatte
เราจะสาบานกันชั่วนิรันดร์ไม่มีวันเสื่อมคลาย
ราวกับท้องฟ้านี้
ที่เรื่อยไปไม่สิ้นสุด
いじわるで優しい
その海のような
心に飛び込んだら受け止めて
ijiwaru de yasashii
sono umi no youna
kokoro ni tobikondara uketomete
ถึงจะชอบแกล้งแต่ฉันก็อ่อนโยนนะ
หากฉันกระโดดเข้าไปในใจเธอที่ราวกับผืนทะเลนั้น
ช่วยรับฉันไว้ด้วยนะ
重さじゃ量れない こんな想い
君だけに 今 伝えるから
omosa ja hakarenai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara
ความรู้สึกนี้ มันหนักเสียจนคาดคะเนไม่ได้
เพราะว่าตอนนี้ฉันจะบอกให้เธอรู้คนเดียวเท่านั้น
未来はまだ決まってない
それが希望だったのにね
いつから なぜ 不安に変わった?
mirai wa mada kimattenai
sore ga kibou datta noni ne
itsukara naze fuan ni kawatta?
อนาคตนั้นยังไม่ได้ตัดสินใจหรอก
ทั้งที่สิ่งนั้นเป็นสิ่งที่ฉันคาดหวังเอาไว้
ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน ทำไม มันถึงเปลี่ยนกลายเป็นความกังวล?
こういう時 こういう事
云える相手 思い浮かべてみた
真っ先に..やっぱ
君だけなんだ
kouiu toki kouiu koto
ieru aite omoi ukabetemita
massaki ni…yappa
kimi dake ni nanda
อีกฝ่ายที่จะพูด เรื่องที่ว่ามานี้ในเวลาอย่างนี้
ลองคิดๆดู ที่ผุดขึ้นมาในหัวฉัน
เป็นคนแรกสุดนั้น อย่างที่คาดไว้เลย
ก็คือเธอคนเดียวเนี่ยแหละ
探して
あんな あんな私も
見抜いて
こんな こんなとこまで
放さないで
そんな そんな笑顔で
どんな時にも
sagashite
anna anna watashi mo
minuite
konna konna toko made
hanasanaide
sonna sonna egao de
donna toki ni mo
โปรดตามหา ตามหาฉันที่เป็นแบบนั้น
โปรดมองฉัน มองให้ออกถึงสิ่งที่เป็นอยู่นั้น
อย่าห่างฉันไป ห่างกันไปด้วยรอยยิ้มแบบนั้น
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อย่านะ
どこまででも続く
この空のような
終わりのない永遠を誓って
doko made demo tsuduku
kono sora no youna
owari no nai eien wo chikatte
いじわるで優しい
その海のような
心に飛び込んだら受け止めて
ijiwaru de yasashii
sono umi no youna
kokoro ni tobikondara uketomete
重さじゃ量れない こんな想い
君だけに 今 伝えるから
omosa ja hakarenai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara
並んで寝転んで
見上げた星空に
描いていく星座
二人だけの物語
narande nekoronde
miageta hoshizora ni
egaiteiku seiza
futari dake no Story
เอนตัวลงนอนเคียงกัน
แหงนมองดาวบนฟากฟ้า
ค่อยๆวาดรูปจักรราศีขึ้นมา
เป็นเรื่องของเราสองคน
願いを叶えて
光る流れ星
negai wo kanaete
hikaru nagareboshi
หากดาวตกสาดแสงมา
ความปรารถนาก็จะเป็นจริงได้
もどかしすぎる距離
背伸びしてみた
今日はね これが私の精一杯
modokashi sugiru kyori
senobishitemita
kyou wa ne kore ga watashi no seippai
ระยะห่าง มันช่างน่าหงุดหงิดเหลือเกิน
แต่ก็ลองพยายามเขย่งให้สุดๆแล้ว
วันนี้นี่ฉันก็ทำเต็มที่แล้วล่ะนะ
不確かで些細な
毎日だけど
明日も隣で笑えるように
futashika de sasaina
mainichi dakedo
ashita mo tonari de waraeru youni
ทุกๆวันนี้ถึงมันจะยังคลุมเคลือ และไม่สำคัญอะไร
แต่พรุ่งนี้ขอให้ฉันได้หัวเราะอยู่เคียงข้างเธอด้วยเถอะ
どこまででも続く
この空のような
終わりのない永遠を誓って
doko made demo tsudzuku
kono sora no youna
owari no nai eien wo chikatte
いじわるで優しい
その海のような
心に飛び込んだら受け止めて
ijiwaru de yasashii
sono umi no youna
kokoro ni tobikondara uketomete
重さじゃ量れない こんな想い
君だけに今伝えるから
omosa ja hakarenai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara
